6月15日下午,英国约克大学音乐学系艾妮·希尔教授应邀到访我院,开展《莫扎特的〈唐·乔万尼〉及其对18世纪80年代的维也纳音乐实践的启示》专题讲座。本次讲座由我院副院长张娟教授主持,约克大学赵梦瑶博士翻译,我院部分教师、博硕士研究生到场聆听并参与交流。
希尔教授是国际歌剧研究、音乐表演研究领域的权威学者,深耕莫扎特歌剧与18世纪维也纳音乐研究,曾任英国约克大学艺术与创意技术学院院长、音乐系主任,同时担任英国皇家歌剧院特约学术顾问,学术成果享誉国际。
本次讲座以莫扎特经典歌剧《唐·乔万尼》为核心,从脚本对比、作品溯源、体裁特征、音乐语言、时代关联与体裁结构等维度,剖析作品艺术内核与历史价值,展现18世纪80年代维也纳多元交融的音乐生态。

1.历史原境与脚本解析
讲座伊始,希尔教授梳理《唐·乔万尼》创作背景与故事渊源。该剧1787年在布拉格首演,脚本由达·彭特撰写,改编自泛欧洲民间传说。此故事在欧洲流传数百年,并被多位剧作家改编,应用于哑剧、木偶剧等表演形式,18世纪后成为歌剧的典型题材。该剧讲述贵族唐·乔万尼放纵不羁、漠视道德,最终自食恶果的故事,传递对人性与社会秩序的思考。
2.体裁交融与技法特征
莫扎特最初计划将其创作严肃歌剧,后改为喜歌剧,但未局限于喜剧框架:剧情上运用“机械降神”手法收尾,保留严肃歌剧宏大叙事、悲剧内核与喜歌剧幽默桥段;角色塑造打破传统范式,主角介于正统贵族与喜剧角色之间;音乐语言借鉴巴洛克风格,体现出当时维也纳私人音乐实践的影响。
3.时代音乐生态与体裁互构
18 世纪 80 年代,维也纳本土德语严肃歌剧热度下滑,意大利歌剧广受市民喜爱。宫廷皇家图书馆馆长斯维滕男爵常年在家举办私人沙龙,演奏巴赫、亨德尔的巴洛克古乐。莫扎特在沙龙中深耕复调写作,还受男爵委托改编亨德尔清唱剧,复古的巴洛克技法大量体现在他后期作品中。
希尔教授在讲座中提到,当时歌剧常会引用大众耳熟能详的意大利咏叹调;许多热门歌剧段落被改编成管乐合奏,成为贵族宴会专用的餐桌背景音乐。歌剧不再局限于剧场表演,走入贵族宴席与大众休闲生活,不同音乐体裁相互融合,形成开放互通的城市音乐生态。

总结
希尔教授认为:《唐·乔万尼》是时代的镜子,根植于18世纪维也纳音乐环境,串联起古典主义、巴洛克、喜歌剧、严肃歌剧等风格。莫扎特整合时代元素、传统技法与个人思考,使作品跨越体裁、圈层与时代,彰显兼容古今、博采众长的艺术魅力。
本次讲座脉络清晰、内容翔实,为师生提供莫扎特歌剧研究的全新视角。